В связи с кончиной Народного поэта Абхазии, переводчика, литературного критика, академика Академии наук Абхазии, кандидата филологических наук, лауреата Государственной премии им. Д. И. Гулиа, лауреата Государственной премии им. Ш. Руставели, лауреата Всероссийской премии им. А. Дельвига, члена Союза писателей Абхазии, Союза писателей СССР, Союза писателей России, председателя Ассоциации писателей Абхазии, награжденного медалью А. С. Пушкина, орденами «Ахьдз-апша» I, II и III степеней – Ласуриа Мушни Таевича распоряжением премьер-министра создана Государственная комиссия по организации похорон под председательством первого вице-премьера, министра энергетики и транспорта Джансуха Нанба.
Мушни Ласуриа ушел из жизни в возрасте 86 лет.
Родился 16 января 1938 года в селе Кутол. Учился в Кутолской восьмилетней школе, Сухумском государственном педагогическом училище, на абхазском отделении филологического факультета Сухумского государственного педагогического института им. А. Горького, в Литературном институте им. А. Горького в Москве, аспирантуре Института мировой литературы им. А. Горького АН СССР.
В 1965–1967 гг. - литературный сотрудник газеты «Апсны капш», в 1967–1970 гг. - заведующий отделом поэзии, критики и публицистики редакции журнала «Алашара». 1974 г. в ИМЛИ АН СССР защитил кандидатскую диссертацию «Творчество И. А. Когониа и развитие эпических жанров в абхазской советской поэзии», которая в 1979 г. в Сухуме издана отдельной книгой. В 1974 г. - научный сотрудник Абхазского института языка, литературы и истории им. Д. Гулиа, в 1974–1978 гг. - главный редактор издательства «Алашара», в 1979–1986 гг. - председатель Правления Союза писателей Абхазской АССР, с 1978 г. - старший научный сотрудник АбИЯЛИ. С 1988 г. - заведующий отделом литературы АбИЯЛИ (ныне АбИГИ). С 2003 г. - президент Ассоциации писателей Абхазии.
Мушни Ласуриа автор более 15 поэтических сборников и романа в стихах «Отечество».
Он также известен как переводчик на абхазский язык Нового Завета, поэм Михаила Лермонтова «Мцыри» и «Демон», Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», ряда произведений Джорджа Байрона, Шандора Петефи, «Песни о Гайавате» Генри Лонтфелло, башкирского эпоса «Урал-Батыр» и др.
Произведения поэта переведены на русский язык такими высококлассными мастерами слова, как Ф. Искандер, С. Куняев, А. Передреев, М. Синельников.
На слова Ласуриа создан ряд современных лирических песен, входящих в репертуар национального хора и эстрадных коллективов.
Составитель, автор предисловия «Антологии абхазской поэзии. XX в.», в 2 томах. Переиздана в качестве однотомника в 2009 под грифом АбИГИ.
В 2010 году в Георгиевском зале Кремля президент Российской Федерации Дмитрий Медведев вручил Мушни Ласуриа Медаль Пушкина. Знаменательным событием стал факт прочтения абхазским поэтом на торжественной церемонии отрывка из «Евгения Онегина» на абхазском языке, успешно переведённого Ласуриа и изданного отдельной книгой в городе Сухум еще в 1969 году.