Марина Черепахина из Москвы подарила Национальной библиотеке им. И. Г. Папаскир сборник абхазских рассказов 1927 года, переведенный К. Фединым на русский язык. Об этом сообщается на странице библиотеки в Facebook.
«Мир не без добрых людей! В этом мы в очередной раз убедились! Наша читательница и гостья из Москвы Черепахина Марина преподнесла Национальной библиотеке им. И. Г. Папаскир уникальный сборник абхазских рассказов 1927 года в превосходном состоянии, переведенный К. Фединым на русский язык. Наша гостья приобретала данную книгу в букинистическом магазине в России и хранила в своей личной библиотеке. После колоссальных потерь в 1992-93гг., когда библиотека осталась практически ни с чем, каждая книга на абхазском или на любых других языках имеет для нас сейчас очень большое значение, ведь именно благодаря таким редким книгам мы сумеем сохранить историю и культуру своей страны. Мы выражаем огромнейшую благодарность Марине за неоценимый подарок библиотеке!» - отмечается в сообщении Нацбиблиотеки.